I put the book on the table. ACC |
The book is on the table. DAT |
English equivalent(s) |
Sample usage and notes | |
---|---|---|
an | at, on |
Setz dich an den Tisch. [ACC] Sit down at the table. ein Bild an die Wand hängen [ACC] to hang a picture on the wall Das Bild hängt an der Wand. [DAT] The picture hangs (is hanging) on the wall. |
auf | on, up |
auf den Berg steigen [ACC] to climb up the mountain eine Vase auf den Tisch stellen [ACC] to set a vase down on the table Die Vase steht auf dem Tisch. [DAT] The vase is (standing) on the table. |
an vs. auf: The word auf implies a position on top of something; an is more like "beside" or suspended from. |
||
hinter | behind |
ein Blick hinter die Kulissen [ACC] a glimpse behind the scenes Was passiert hinter den Kulissen? [DAT] What's happening behind the scenes? |
in | into, to [ACC] in [DAT] |
Die Kinder gehen in die Schule. [ACC] The kids are going to school. Was hast du in der Schule gelernt? [DAT] What did you learn in school? |
neben | next to (not just near) |
Komm, setz dich neben mich. [ACC] Come sit down next to me. Der Platz neben mir ist frei. [DAT] The seat next to me is free. |
über |
over, above |
Der Zug fuhr über die Brücke. [ACC] The train went over the bridge. Die Sonne hing über dem Meer [DAT] The sun hung over the sea. |
about |
Wir redeten über den Film. [ACC] We talked about the movie. |
|
unter | under, below |
Schau unters Bett vorm Schlafengehen [ACC] Look under the bed before going to sleep. Ein Monster versteckt sich unterm Bett. [DAT] A monster is hiding under the bed. |
among | ein Schaf unter Wölfen [DAT] a sheep among wolves unter anderem (u.a.) [DAT] among other things / inter alia |
|
vor |
in front of |
Ich stellte mich vors Mikro(fon). [ACC] I went up to the microphone. Der Tisch steht vor dem Fenster. [DAT] The table is in front of the window. |
of | Angst vor Höhe [DAT] fear of heights |
|
before | Ich muss es vorm Wochenende machen [DAT] I have to do it before the weekend. |
|
zwischen | between |
etwas zwischen die Finger bekommen [ACC] to get a hold of something (literally, between one's fingers) zwischen den Jahren [DAT] between the years (German expression for the time between Christmas and New Year’s) |
Continue to next section >> |