Dative Prepositions

Sample usage and notes
ab from
[a point in time]
ab dem ersten Schultag
from the first day of school
aus from
[origin or source]
Ich komme aus den USA.
I come from the US.
from (out of)  
Tomaten aus der Dose
tomatoes out of the can
from (made of)
aus Metall
made from/of metal
außer except for, besides,
apart from
keiner außer mir
no one but me
out of  
außer Kontrolle
out of control

außer Betrieb
out of order
bei at  
Wasser kocht bei hundert Grad.
Water boils at 100 degrees.

bei der Arbeit
at work
with/at the house of  
Ich bleibe bei dir
I’ll stay with you / at your place
entgegen* towards  
Sie lief mir entgegen.
She ran towards me.
contrary to, notwithstanding  
Dem steht nichts entgegen.
There's nothing to stop it from happening.

entgegen den Erwartungen...
contrary to expectations...
entsprechend* considering, according to, corresponding to  
den Umständen entsprechend...
considering the circumstances...
gegenüber* across from  
gegenüber der Strasse
across the street
to (a person)  
Mir gegenüber hat er nichts darüber gesagt.
He didn’t say anything to me about it.
gemäß* according to,
in accordance with
(often used legally)
gemäß Paragraf 27 des Strafgesetzbuches...
according to Paragraph 27 of the criminal law code...

unseren Instinkten gemäß…
according to our instincts…
laut according to  
laut dem Pressesprecher...
according to the press spokesman...

[can also be genitive (laut des Presseprechers)]
mit with  
Bier mit Cola
beer with cola (popular German drink)
over [time]  
mit den Jahren
over the years
at [an age]  
ein Kind mit 2 Jahren
a two year old child
(mit)samt including, together with  
samt Familie
with one's whole family

samt Gepäck
with all one's baggage
nach* after  
nach der Arbeit/Schule
after work/school
according to  
nach meiner Meinung
[or meiner Meinung nach]
according to (in) my opinion
Ich fliege nach Deutschland
I’m flying to Germany
nahe near  
nahe der Natur
close to nature
seit since [point in time]  
seit September
since September
for [time period]  
seit langer Zeit
for a long time
von from (immediate origin)  
Ich komme von der Arbeit.
I'm coming from work.
die Königin von England
the Queen of England
von Hand gemacht
made by hand
zu to  
Ich gehe zum Arzt.
I'm going to the doctor.
zu diesem Zeitpunkt
at this point in time
too (adverb)  
zu groß
too big