As a reminder, these are verbs that can take a dative object even without an accusative object or a dative preposition. (See V.13 for more.) The best way to remember them is a short phrase with a dative pronoun or article, so we've given you one for each verb:
| English | Sample Usage | |
|---|---|---|
| ähneln | to resemble | Er ähnelt seinem Vater sehr. He really resembles his father. |
| antworten | to answer | Sie haben mir nicht geantwortet. They haven't answered me. |
| auffallen | to stand out, make an impression |
Der Kratzer an seinem Auto ist ihm nie aufgefallen. He never noticed the scratch on his car. |
| ausweichen | to evade | Er weicht meinen Fragen ständig aus. He constantly evades my questions. |
| befehlen | to order, command | Der Offizier befiehlt den Soldaten den Angriff. The officer orders the soldiers to attack. |
| begegnen | to meet someone | Ich bin ihm schon einmal begegnet. I've met him before. |
| beistehen | to stand by, support | In schweren Zeiten standen wir ihnen bei. We stood by them in difficult times. |
| danken | to thank | Ich möchte Ihnen nochmals danken... I wanted to thank you again... |
| dienen | to serve | Lass dir das als Warnung dienen! Let that serve as a warning to you! |
| drohen | to threaten | Mein Chef drohte mir mit der Kündigung. My boss threatened to fire me. |
| einfallen | to come to mind, think of something |
Es fällt mir nicht im Traum ein. I wouldn't dream of it. |
| entgegnen | to reply, retort | Dem ist auch nichts zu entgegnen. There's nothing to say to that. |
| erlauben | to allow, permit | Erlauben Sie mir die Bemerkung... Permit me to remark... |
| erscheinen | to appear | Das erscheint mir gar nicht geheuer. That doesn't appear safe to me. |
| erwidern | to reply | Sie wusste nicht, was sie ihm daraufhin erwidern sollte. She didn't know how to reply to him. |
| fehlen | to be missing | Mir fehlen die Worte... Words fail me... |
| folgen | to follow | Da kann ich dir nicht folgen. I'm not following you. |
| gefallen | to please [someone] | Wie gefällt dir das Essen? How do you like the food? |
| gehorchen | to obey | Der Hund gehorcht nur seinem Herrchen. The dog only obeys his owner. |
| gehören | to belong to | Wem gehört diese Tasche? Who does this bag belong to? |
| gelingen | to succeed | Mit etwas Geduld wird es dir gelingen! With a little patience you'll succeed! |
| genügen | to suffice, be enough | Leider genügt es den Anforderungen nicht. Unfortunately it doesn't fulfill the requirements. |
| geraten | to advise | Ich habe ihm dazu geraten. I advised him to do it. |
| geschehen | to happen, occur | Ihr ist etwas geschehen. Something happened to her. |
| glauben | to believe [someone] | Du kannst es mir glauben. You can trust me on this. |
| gleichen | to closely resemble [someone or something] |
Du gleichst ihm aufs Haar. You resemble him down to a hair. |
| glücken | to succeed, work out | Hoffentlich wird es ihnen glücken. Hopefully it'll work out for them. |
| gratulieren | to congratulate | Wir hatten ein Geschenk gekauft, um ihm zu gratulieren. We had bought a gift to congratulate him. |
| helfen | to help | Könntest du mir bitte helfen? Could you give me a hand? |
| lauschen | to eavesdrop, listen in [on someone] |
Sie konnte nicht widerstehen, ihnen zu lauschen. She couldn't resist eavesdropping on them. |
| misslingen | to fail | Sie konnten sich nicht sicher sein, ob es ihnen misslingen würde. They couldn't be sure whether they'd fail. |
| munden | to taste good [to someone] |
Lebkuchen mundetet ihr in der Weihnachtszeit immer noch am besten. Gingerbread cake still tasted best [to her] at Christmastime. |
| nützen | to be of use [to someone] |
Es wird dir nichts nützen. It won't do you any good. |
| passen | to fit | Das Kleid passt ihr wie angegossen. That dress fits her like it was poured on. |
| passieren | to happen | Das kann jedem einmal passieren. It can happen to anyone. |
| raten | to advise | Dazu kann ich dir nur raten. I can only advise you to do so. |
| schaden | to damage [something], do harm [to someone] |
Ein bisschen Bewegung kann niemandem schaden. A little exercise can't hurt anyone. |
| schmecken | to taste good [to someone] |
Hat dir das Essen geschmeckt? Did you like the food? |
| schmeicheln | to flatter | Es ist einfach, einem Kind zu schmeicheln. It's easy to flatter a child. |
| sich nähern | to approach, draw near to |
Er nähert sich dem Ruhestand. He's nearing retirement. |
| trauen | to trust | Dem Glück ist nicht zu trauen. Good fortune is not to be trusted. |
| vertrauen | to trust, confide in, rely on | Ich vertraue ihm nicht. I don't trust him. |
| verzeihen | to forgive | Verzeihen Sie mir die Unterbrechung... Forgive me the interruption... |
| weichen | to yield to, make way for | Allein der Gewalt wird er weichen. He will only yield to force. |
| widersprechen | to contradict, gainsay | Wage nicht, mir zu widersprechen! Don't you dare contradict me! |
| winken | to wave [to someone] | Er winkte mir zum Abschied. He waved goodbye to me. |